Translation of "why is that" in Italian


How to use "why is that" in sentences:

Why is that so hard to believe?
Davvero? Perche' e' cosi' difficile da credere?
Why is that so hard to understand?
Perché è così difficile da capire?
Why is that important to you?
Perche' e' cosi' importante per te?
And why is that a bad thing?
E perche' e' una brutta cosa?
Why is that so difficult for you?
Perché è così difficile per te?
Why is that case on her body?
Perché il numero di quel caso si trova sul suo corpo?
Why is that soldier strapped to an explosive device?
Perché ha un ordigno esplosivo addosso?
Why is that, do you think?
E perché succede, cosa ne pensi?
Why is that so important for you to know?
Perché ci tiene tanto a saperlo?
Lieutenant, why is that bird full of refugees and not your criticals?
Tenente perchè sull'elicotteroci sonodei protughi e non le persone indicate?
And why is that a good thing?
E perche' sarebbe una buona cosa?
Now, you might say, "Why is that a problem?"
Ora, potreste dire, "Perche' questo e' un problema?"
Why is that name so familiar?
Perché il nome mi suona familiare?
Why is that so hard for you to understand?
Perche' e' cosi' difficile da capire per lei?
And why is that such a bad thing?
E in che modo questa è una cosa così negativa?
Why is that ridiculous fishhook hanging there?
Perché tiene quel ridicolo amo lassù?
Why is that waitress getting into that truck?
Perche' quella cameriera sta salendo sul camion?
Why is that man driving your car?
Perche' quell'uomo guida la tua macchina?
Why is that even a question?
Ma che razza di domanda e'?
Why is that so important to you?
Perche' per te e' cosi' importante?
Why is that on your mind?
Perché ti è venuto in mente?
Why is that so hard for you to believe?
Perche' ti e' cosi' difficile crederlo?
Why is that not enough for you?
Perche'... perche' non e' sufficiente, per te?
And why is that, may I ask?
E come mai, se posso chiedere?
Why is that such a big deal?
Perche' e' un problema cosi' grosso?
Why is that piece of shit in my parking space?
Perché quel pezzo di merda sta nel mio parcheggio?
Mr. Scott, why is that thing still on?
Mr. Scott, perchè questa cosa è ancora attiva?
Why is that such a bad thing?
E perché dovrebbe essere una brutta cosa?
If I may be so bold, why is that man not in chains?
Se posso, perche' quest'uomo non e' in catene?
Why is that so hard for you to believe, huh?
Ma perché è tanto difficile da credere, ah?
Why is that hard to understand?
Perche' e' cosi' difficile da capire?
(Laughter) Why is that? Why is that happening?
Qual è la ragione? Come mai accade questo?
Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?"
Come un bambino ad occhi sgranati, direi, "Perché?"
5.0118110179901s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?